吴江市夜场KTV招聘男模无任务日结-教育委員-+Q::4397-301::底薪5000-10000以上,可日结/周结/月结,详情咨询了解::{出國留學(xué)前,我用半年多的時(shí)間,逐漸適應了與AI的溝通與合作。很長(cháng)一段時(shí)間里,ChatGPT或其他生成式AI大模型的名字,對我而言似乎只是一個(gè)個(gè)遙遠的流行詞。直到進(jìn)入留學(xué)申請季,我才發(fā)現AI的實(shí)用之處。從協(xié)助翻譯理解、檢索學(xué)術(shù)資料,到檢查文書(shū)錯漏、潤色英文寫(xiě)作……善用AI能使學(xué)生在不違反學(xué)術(shù)倫理的前提下,在諸多方面得到有效助益。因此,當我踏上英國的土地,走進(jìn)學(xué)院迎新會(huì )的報告廳時(shí),面對臺上主講教授“都有哪些同學(xué)用過(guò)AI”的提問(wèn)時(shí),我自然而然地舉起了手。這時(shí),我才訝異地發(fā)現,會(huì )場(chǎng)內的舉手者寥寥無(wú)幾,許多同學(xué)東張西望的神色讓我意識到――他們并非不用AI,而只是不好意思承認。 其實(shí),開(kāi)學(xué)之前,我對海外高校對生成式AI應用的態(tài)度便已有所耳聞。自從ChatGPT爆火并普及以來(lái),兩年之間,幾乎所有國際一流大學(xué)都意識到了生成式AI對高等教育與學(xué)生學(xué)習方式的顛覆式影響,并加緊為此制定了相關(guān)原則與規范。其中,驅動(dòng)高校規制AI的主要意圖,就在于防止學(xué)生利用AI作弊或是“偷懶”。畢竟,學(xué)生進(jìn)入大學(xué)的意義就在于學(xué)習知識、培養能力,考試也好,作業(yè)也好,都只是督促、檢驗學(xué)生的手段,如果任由學(xué)生用AI應付,最終損害的是教育質(zhì)量與學(xué)生的發(fā)展前景。對高校的這方面考慮,我沒(méi)有任何不認同的地方,在申請和開(kāi)學(xué)前的準備中也從未讓AI為我代寫(xiě)內容,而只是把它當作“萬(wàn)事通”和“小助手”。正因如此,我才覺(jué)得使用AI沒(méi)有諱莫如深的必要。不過(guò),從同學(xué)們的反應上看,至少在英國的教育語(yǔ)境下,AI仍然處于某種微妙的“敏感地帶”。 我就讀的學(xué)校明文規定:任何情況下,(學(xué)生)都不得將人工智能輔助工具生成的文本作為自己的作品,在評估性作業(yè)中,這會(huì )構成學(xué)術(shù)不端,在非評估性作業(yè)中這樣做,則是“讓AI剝奪你的學(xué)習機會(huì )”。隨后,教授又解釋道:學(xué)校允許學(xué)生適當使用AI工具支持個(gè)人學(xué)習、研究和形成性工作,只是建議我們與導師進(jìn)行討論,達成如何以最佳方式使用AI的共識,進(jìn)而從預期的教育體驗中獲益。 開(kāi)學(xué)后,我見(jiàn)到了自己的導師,于是循著(zhù)學(xué)院的建議與他就AI展開(kāi)了討論。這時(shí)我才了解到,較早普及生成式AI的歐美國家,已經(jīng)有許多高校因此經(jīng)歷過(guò)嚴重的“信任危機”。起初,人們并不認為AI能夠代替學(xué)生完成作業(yè),以至于有教師鼓勵學(xué)生用AI生成內容,作為一種趣味教學(xué),但AI技術(shù)飛速進(jìn)展,很快就讓學(xué)生足以交上難辨真偽的作業(yè)。許多高校這時(shí)才意識到生成式AI不是鬧著(zhù)玩的,于是開(kāi)始緊急修補制度漏洞,并尋求各種“鑒定AI率”的技術(shù)工具,對學(xué)生加以約束,部分學(xué)生則試著(zhù)與學(xué)校“斗智斗勇”,并就“AI鑒定”的準確性與學(xué)校發(fā)生矛盾。這一番折騰下來(lái),自然會(huì )有學(xué)生想要“避嫌”,干脆不說(shuō)自己會(huì )使用AI,尤其是那些成功申上名校、心氣較高的外國學(xué)生,更不愿意沾染上“作弊”的嫌疑。 總結西方學(xué)術(shù)界對AI的態(tài)度,矛盾而復雜,大概是最準確的說(shuō)法。一方面,各大高校在實(shí)操層面對AI生成內容嚴防死守,是一眼就能看出來(lái)的事實(shí),但另一方面,高校作為知識的前沿陣地,也希望盡可能表現出擁抱技術(shù)進(jìn)步的積極姿態(tài)。 如果僅是介紹海外高校對AI的態(tài)度,這篇文章到這里就可以結束了。但是,作為一名跨越國境尋求知識的留學(xué)生,以及一名生活在英語(yǔ)環(huán)境中的非英語(yǔ)母語(yǔ)者,我和許多身邊的“留子”同伴,對此還有一些不同于當地學(xué)生的獨特體會(huì )。回到開(kāi)學(xué)迎新會(huì )的那場(chǎng)“迷你民調”,我毫不猶豫地舉手,是因為我站在留學(xué)生與非母語(yǔ)者的立場(chǎng)上,真的非常慶幸,能在留學(xué)期間趕上AI技術(shù)發(fā)展。 對高校而言,學(xué)生使用AI之所以會(huì )成為一個(gè)問(wèn)題,是因為它可以讓學(xué)生實(shí)現“學(xué)習外包”。學(xué)生的本職就是學(xué)習,為了自己的方便,連學(xué)習都“外包”出去,自然是“撿了芝麻、丟了西瓜”的傻事。然而,我們這些留學(xué)生在求學(xué)過(guò)程中還要面對許多額外的壓力。這些因語(yǔ)言和文化差異而產(chǎn)生的負擔,其實(shí)并非求得真知的必經(jīng)之路,而只是我們身在異鄉不得不付出的學(xué)習成本。如今,如果技術(shù)進(jìn)步能讓非西方的學(xué)生和學(xué)者將這些額外的負擔“外包”出去,通過(guò)AI工具輔助翻譯、理解外文的內涵和語(yǔ)境,我想我們并不會(huì )因此損失“學(xué)習的機會(huì )”,而只會(huì )有更多時(shí)間和精力,可供投入更有實(shí)際意義的學(xué)習。 就在上周,一個(gè)不同專(zhuān)業(yè)的留學(xué)生朋友向我推薦了一款AI應用,可以將英文的論文、專(zhuān)著(zhù)、講義、PPT等材料自動(dòng)提煉為內容摘要,并生成一男一女的對話(huà)播客,使用戶(hù)可以通過(guò)聽(tīng)的方式了解其內容。我問(wèn)他,這么好的應用是從哪里知道的,他告訴我,是一位教授主動(dòng)向學(xué)生推薦的,還特別提到很適合留學(xué)生。那一刻,我很欣慰有老師能懂我們,也對AI在教育領(lǐng)域的未來(lái)多了一分信心。 莉蘆 來(lái)源:中國青年報}
主辦單位:北京市教育委員會(huì )
承辦單位:北京市數字教育中心
政府網(wǎng)站標識碼:1100000152 京公網(wǎng)安備 11040202430147號 京ICP備20014478號-1